來來~~Claudia快來看!!!
這種板間房絕對會讓你想起上海那些多人的分租房(尤其是那洗手間)
包裝和裝修果然是很重要,要是不看真相只聽地產用語的介紹,單位真的很棒XD
尊貴就是比人享有更高地位
生活的藝術是…家裡有生命最好的一切
今日的遠見,明日的經典
自然來自家
逸樂陶冶性情
翱翔碧海晴空 綻放璀璨華采
擎天樂居 游目騁懷
尊貴昇華 名宅鉅鑄
坐擁世界級交通網路 貫通全球
今日的遠見,明日的經典
自然來自家
逸樂陶冶性情
翱翔碧海晴空 綻放璀璨華采
擎天樂居 游目騁懷
尊貴昇華 名宅鉅鑄
坐擁世界級交通網路 貫通全球
上他們FACEBOOK,大家可看到這企劃的制作過程的網誌
其實這短片是香港中文大學藝術系碩士畢業生的作品,不得不說他們很有創意
板間房(近日被稱為劏房甚至棺材房)的租金比豪宅高已是眾所週知的事,本作品以銷售豪宅的"地產語言" 來推銷一個在位於深水埗的板間房,然而該房間的"完善"設備卻只屬示範單位所有。
希望透過"地產語言"於不合理空間的運用,讓觀眾對現今租金昂貴、居住環境狹窄、示範單位的不實及銷售樓盤的荒謬手法有所反思。
觀眾可透過以下連結了解更多如何用"地產語言"製造奢華想像的方法:
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Kings-Cube/136765079733116
It is known that cubicle apartments have the rental even higher than luxury properties. This project tried to use the "property promotion language" commonly used in promoting luxury properties to promote a cubicle apartment in Sham Shui Po, where the apartment was claimed to be a show flat in the video.
This promotion language is used in the hope that audience will have reflection on the issues about the unreasonable size and rental of apartments nowadays, the unrealistic set up of show flats and the ridiculousness of property promotion method.
The way how the public perceive the meaning of "luxury" through property promotion language is further studied in the link below.
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Kings-Cube/136765079733116
沒有留言:
張貼留言